Report written by the festival’s media representative, Christine Chilembu. Translated by Cs.V.Z. It is customary to write reports immediately after the event. That didn’t quite happen this time, but those who were there know that it was not an easy task. You need time to process. Stories grow, do their work, and after two days of storytelling it is hard […]
Beszámoló a 2012-es Holnemvolt Fesztiválról, Chilembu Krisztina tollából. Beszámolókat rögtön az események után illik írni. Ez nem jött össze, de aki ott volt, tudja, hogy ez nem megy könnyen. Mert idő kell a befogadáshoz. A mesék érnek, dolgoznak, és két nap mesélés után nehéz visszatérni a hétköznapokba. Azért megpróbáljuk. A második alkalommal megrendezett Holnemvolt Fesztivál (2012. 04. 14-15.) első órájában […]
Varró Dániel költő, a második Holnemvolt Fesztivál fővédnöke, ezt a köszöntőt írta nekünk: Ha a vers az, amit mondani kell, mint ezt Kányádi Sándor bácsi hangoztatni szokta, – mert amit a költő papírra vet, az csak egy kotta, – és csak ha elmondják, akkor lesz szárnya, ni, – és kezd el szállani, – hogy kinyílnak tőle télen is a rózsák, […]
Beszámoló a Holnemvolt Fesztivál egyik főszervezője, Zalka Csenge Virág tollából. Első felvonás. Gyönyörű napsütéses reggelre virradtunk szombaton (avagy gyönyörű napsütéses délutánra, attól függően, ki mikor hengeredett ki az ágyból). Nyolckor az önkéntesek, szervezők és mesemondók már haptákban álltak, és várták, hogy megnyisson a fesztivál. Szállingózni kezdtek az emberek. Igen, tudom, felírtuk a jövő évi listára: “mesemondó fesztivált nem kezdünk szombat […]
Report written by one of Holnemvolt’s lead organizers, Csenge Virág Zalka. For the list of featured storytellers and their websites, click here. SATURDAY It was like watching a childhood dream finally come true. We started the festival Saturday morning with an olio, to show the audience what they can expect for the rest of the two days. To open the […]
Beszámoló a Holnemvolt Fesztivál egyik főszervezője, Zalka Csenge Virág tollából. Az első napról szóló bejegyzés itt olvasható. Vasárnap reggel. Miután a koreai református közösség népes serege elhagyta a helyszínt a reggeli istentisztelet után, készen álltunk, hogy ismét megnyissuk a fesztivál kapuit. Ezúttal Wayqui nyitotta a sort, perui népmesékkel; többet közülük már hallottam tavaly is, sőt, én is meséltem, de vele […]